A mi lo que me fastidian son las batallitas que tiene la gente en el youtube con los idiomas.
Que si latino, que si español, que si latino...
Pasa con todo, las pelis, las series, los dibujos...
Yo creo que todo depende de la costumbre que tengas con cierto doblaje de cierta serie. Buscando a Nemo me la trague en latino y luego la escuché en español de España y me sonaba muy mal.
Los Simpson en español peninsular y Dragon Ball en catalán, y que se quiten las monsergas..